Magazin za kulturu, umjetnost i obrazovanje 
             Magazine for culture, art and education
  • DIOGEN
    • Editor's word>
      • AUTORI/AUTHORS
      • Redakcija/Editorial board>
        • DRUGI O NAMA/MEDIA ABOUT US
        • MARIJA FEKETE SULLIVAN
        • SLOBODAN ŽIKIĆ
        • RADMILO V. RADOVANOVIĆ
        • JASMIN HASANOVIĆ
    • Predstavljanje knjiga/Representation of the books>
      • Predstavljamo knjigu Maje Danilovica MAKAR TO BILA SLUTNJA SAMO
      • Predstavljamo knjigu Ognjena Pudara ODRASTANJE JEDNOG PUDARA
    • DIOGENES POETES MLADOST YOUTH
    • INTERVJUI/INTERVIEWS
    • ESEJI/ESSAYS
    • EX-YU KNJIŽEVNICI
    • DIOGEN EXTRA
    • Video/Film/Festivals
    • Konkursi DIOGEN/DIOGEN Competition>
      • KONKURS DIOGEN 2010...OBJAVA E- KNJIGE...DJURA SEFER SREMAC
    • Competition/Konkursi
    • Linkovi/Links
    • 21.3.2012. - WORLD POETRY DAY
    • KNJIZEVNIK U GOSTIMA...GUEST WRITER
    • Yacht Med Festival Il Mediterraneo in poesia 2011. Italia
    • 21.3.2011. - WORLD POETRY DAY
    • XV edition of the International Poetry Festival "DITËT E NAIMIT" 20.10-23.10.2011
    • XIV edition of the International Poetry Festival "DITËT E NAIMIT" 14.10-17.10.2010
  • KNJIZEVNIK U GOSTIMA 2012
  • II O NASIM AUTORIMA II...II ABOUT OUR AUTHORS
  • Anthology 2011...POETS FOR WORLD PEACE Vol.3.
    • GOST PISAC / GUEST WRITER
    • GOST PISAC II / GUEST WRITER II
    • Ljerka Njers
    • Petar Pismestrovic
    • Ivana Roso
    • Majo Danilovic
    • Senad Nadarevic
    • Zoran Spasojevic
    • Gustavo Vega
    • Barbara Bracun
    • Majedeh Motallebi
    • Fritz Zbinden
    • Fra Petar Perica Vidic
    • Pablo Picasso
    • Dragica Ohashi
    • Ivan Watelle
    • Stevo Basara
    • Poetski maraton 2011
    • Esma Smajlovic
    • Hanelore Greinecker Morocutti
    • David Kowalski
    • Marcos Ribeiro Mendes TUBA
    • Nina Ziggy Hadzic
    • Sasha Montiljo
    • Marcin Bondarowicz
    • Art culture.listaj.browse.download.kupi.buy
  • "SEEKING FOR A POEM" INTERNATIONAL POETRY COMPETITION 2011.
    • KONKURS SAMIR TAHIROVIC-DIOGEN 2011
    • O NAŠIM AUTORIMA...ABOUT OUR WRITERS
  • Contact
  • POSLJEDNJA BOSANSKA PRINCEZA
  • India connection DIOGEN pro culture magazine
  • DIOGEN pro kultura No1...744 stranice
  • Intervju gl. i odg. urednika
  • Iraq Literary Review
  • Drustvo pisaca BiH...Vijesti
  • Drustvo hrvatskih knjizevnika Herceg Bosne...vijesti
  • Udruzenje knjizevnika Srbije IV dio
    • Udruzenje knjizevnika Srbije III dio...Vijesti
    • Udruzenje knjizevnika Srbije....Vijesti
    • Udruzenje knjizevnika Srbije II dio...Vijesti
  • Ratko Orozovic
  • Kultura Kreativa
  • O knjizevnom djelu Vitomira Lukica 2011.g.
  • Evropa, urbi et orbi
  • Duh vremena / Spirit of time
  • Haiku
  • Business Swisse
  • Saopstenja Saopcenja Press release
  • KNJIGE NA POKLON
  • Andricevi dani 2011
  • DIOGEN pro kultura muzika
  • Promotional tour Travnik 2012
  • Promotional tour Sarajevo 2012
  • Promotional tour Mostar 2012
  • Branko Popravak
  • Svjetski dan knjige i autorskih prava 23.4.2012.
  • Osvjestenje i/ili potraga za covjekom
  • Sumrak bosanskohercegovackog sjecanja
  • Mjesec estetske hirurgije uskrsnuce_vaskrsnuce
  • JA I NJIHOV RAT kultura tolerancije kao alternativa iskljucivosti
  • INFO
    • Support/Podrška
  • Teatar_Alternativa
  • DIOGEN HAIKU

 Sarajevo, Bosnia and Herzegovina, Europe                          MI OBJEDINJUJEMO RAZLIČITOSTI...WE ARE UNIFYING DIVERSITIES


31.10.2011.           


Reportaža izgubljenih značenja
                     (Ne)mirni spokoj 

              posljednje bosanske princeze
            Katarine Tomašević Kotromanić

Reportage of the lost meanings
                 (Not) calm serenity 
           of the last Bosnian Princess 
        Catharine Tomasevic Kotromanic


Slika1.

U situaciji, koju ne možete zamisliti (sic!), zemlje u nastajanju, čiji naziv, barem zvanični još „krasi“ F.Y.R (Bivša Jugoslovenska Republika) Makedonija, rađa se ideja. Ideja samoodržanja države nastale na prostoru bivše Jugoslavije. U glavnom gradu države u nastajanju, „Skopjem se vika“, na brdu Urjan Baba, nalaze se ostaci nečega što nekada bješe turbe. Princeze bosanske, onomad. Države u nestajanju. Koja nestaje već hiljadama/tisućama godina. I nikako da nestane. Dok mnoge pokušavaju nastati.

Slika 2.

Razgovarate sa taksistom koji uopšte ne zna gdje se nalazi grob bosanske princeze Katarine Tomašević Kotromanić. Raspituje se. Kontaktira radio vezom centralu. Oni ga proslijeđuju kolegama na terenu. Konačno, jedan od njih veli da se to nalazi u Bošnjačkoj mahali naselja Gazi Baba. Ubrzo smo na brdu iznad Skopja. Uske ulice, zbijeni sokaci. Oprezni vozači. Taksista zastaje. Upućuje upit. Odgovor smiješan bješe „Nema se šta tu vidjeti...“, domaćin jedan veli. Okrećem se i gledam u kolegicu Samiru. Sliježe ramenima. Govorim taksisti „Zar nije trebao samo pomoći nam i uputiti nas na lokaciju koju tražimo?“. No, Balkan je ovo. Svi sve znaju o svemu, ali ništa ni o čemu. Nastavljamo dalje. I, konačno, dolazimo iznad prostora koji bi mogao biti posljednji spokoj moje princeze.

Slika 3.

Oblačno nebo. Smeće pored počivališta princeze. Nekada bješe turbe. Legenda kaže da je sve razrušeno u zemljotresu 1963.g. Od tada ništa nije obnavljano. Nešto kao da je, ipak početo. I zaustavljeno. Dvije svijeće gore. Možda je neko desetak minuta prije nas bio tu. Nas dvoje, i dvije svijeće. Mi ih nismo zapalili, ali kao da jesmo. Fotografišem i odmah iza toga snimam video kamerom prostor oko groba moje princeze.

Slika 4.

Mezar je neobilježen. Satrven. Prljav. Zapušten.

Slika 5.

Baš kao i zemlja iz koje dolazim. Nikada nestala, ali ni ni nastala. O tempora, o mores! V ele da još od kraja osamdesetih godina prošloga vijeka/stoljeća žele uraditi nešto. Samo je potrebno 10.000 KM (5.000 Eura/Evra). Ništa uradili nisu.

Slika 6.

Očekujem sada da vlast „zelena“, „crvena“, „žuta“ i „plava“, iz moje države u nestajanju, iskoristi priliku i opere i ovdje par miliona krvavih maraka ili Eura/Evra.

Slika 7.

Dan poslije našeg boravka u Skopju, 23.10.2011.g. tu bješe predsjedavajući Predsjedništva BiH, ime da mu ne pominjem. Ni on nije vrijedan pomena, jer nije pominjao nju. Moju princezu. 

Dva dana poslije našeg boravka u Skopju, 23.10.2011.g. tu bješe čelnik najveće bošnjačke strane iz BiH, ime da mu ne pominjem. Ni on nije vrijedan pomena, jer nije pominjao nju. Moju princezu.

EPILOG

Ja je pominjem. I ovako.

Ne zbog princeze same. Već zbog nas, jadnih, ovdašnjih, njenih sljedbenika.

Kažu da je u mezarju sada. Grobu svome.

(Ne)mirna mora da je. Ne zbog sebe. Već zbog nas i zemlje u nestajanju, dok leži u zemlji u nastajanju.
  
Sram me bilo. Ali i vas, koji toliko dugo gledate njeno umiranje tamo negdje daleko. Gdje vječno sunce sja.

Ali ne naše. 

Čije?

 



Sabahudin Hadžialić
gl. i odg. urednik

DIOGEN pro kultura magazin
Sarajevo & Bugojno
Bosna i Hercegovina

Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Foto Turbeta prije zemljotresa 1963. Photo of Turbe prior to the Earthquake 1963
Picture
Porodično stablo kraljevske obitelji Kotromanić..Family tree of the Royal family of Kotromanic
Picture
Grb Kotromanića...Coat of arms of Kotromanic
Picture
Image 1.

In a situation, which you can not imagine (sic!), within the country of emerging, whose name, at least formal, is "adorned" as FYR (Former Yugoslav Republic of) Macedonia, idea is born. The idea of self-preservation state occurred in the former Yugoslavia. In the capital of the state in the making, "Skopje is shouting," On the hill of Urjan Baba there are the remains of what once used to be turbe. Of Bosnian Princess, lately. Of the State in the disappearance. Which vanishes for thousands of years. And can not  disappear at all. While many are trying to emerge.


Image 2.

You talk to taxi driver who does not know at all where the grave of Bosnian Princess Katarina 

Tomasevic Kotromanić is. He inquired. Contact, by radio, his headquarters. They forwarded him to colleagues in the field. Finally, one of them said that it is in Bosniaq district of the part of town called Gazi Baba. Soon, we are on a hill above city of Skopje. Narrow streets and tight alleys. Careful drivers. The taxi driver stops. Sends an inquiry. Reply was humorous:"There's nothing  to see over there...", he said. I have turned back and looked at colleague Samira. She shrugs with her shoulders. I am talking to a taxi driver: "He  supposed  just to help us and send us towards the location we seek for?". No, this is the Balkans. Everybody knows everything about everything, but nothing about anything. We continue on. And, finally, get above the space that could be the last repose of my princess.

Image 3.

Cloudy sky. Trash resting next to the last repose of the princess. Once use to be turbe. Legend says that everything is destroyed in the earthquake in 1963.  Since then nothing has been rebuilt. Something like that, yet to begin. And stopped. Two candles are burning. Perhaps somebody was here just ten minutes before we came. The two of us, and two candles. We are not the ones that burned it, but as we are. I photographed and immediately after that shoot with video camera the area around the grave of my princess.



Image 4.

The grave is unmarked. Crushed. Dirty. Neglected.


Image 5.

Just like the country from which I came from. Never disappeared, but not even occurred. 

O tempora, o mores! They say that since the late eighties of the previous century they want to do something. There is need only for 10.000,00 BAM (5.000,00 Euros). The have done nothing.

 Image 6.

I expect now that the government: "green", "red", "yellow" and "blue" one, from my country in decay, seize the opportunity and launder even here a couple of millions of bloody marks (BAM) and/or Euros.


Figure 7

The day after our stay in Skopje, 23.10.2011. over there was Chairman of the Presidency of BiH, whose name I do not want to mention. Not even him is worth mentioning, because he did not mention her. My princess.

Two days after our stay in Skopje, 23.10.2011.g. overe there was the leader of the largest Bosniak party in BiH, 
whose name I do not want to mention. Not even him is worth mentioning, because he did not mention her. My princess.

EPILOGUE


I am mentioning her. Like this.

Not because of the princess herself. But because of us, the poor, local ones, her followers.

They say that she is in the cemetery now. Her grave.

(Not) calm she must be.  Not because of herself. But, because of us and the country in decay, while lying in a country of emerging.
  
Shame on me either. But, also you, who are for so long watching her dying somewhere far away. Where the sunshine is eternal.

But not ours.

Whose?


Sabahudin Hadzialic
Editor in chief

DIOGEN pro culture magazina
Sarajevo & Bugojno
Bosnia and Herzegovina

VIDEO IS PROPERTY OF DIOGEN pro culture magazine
VIDEO ZAPIS JE VLASNIŠTVO DIOGEN pro kultura magazina
all rights reserved


Sabahudin Hadzialic, gl. i odg. urednik i Samira Begman, Zamjenik gl. i odg. urednika na grobu posljednje bosanske princeze Katarine u Skopju, Makedonija, 23.10.2011 
SRAMOTA ZA DRZAVU BOSNI I HERCEGOVINU KAO I ZA DOMAĆINA, MAKEDONIJU...
SHAME ON BOSNIA AND HERZEGOVINA AND A HOST, STATE OF MACEDONIA...RUINIRANI PROSTOR POSLJEDNJEG SPOKOJA POSLJEDNJE BOSANSKE PRINCEZE KATARINE...RUINED AREA OF THE GRAVE OF THE LAST BOSNIAN PRINCESS CATHERINE...
Sabahudin Hadzialic, Editor in chief of DIOGEN pro culture magazine and Samira Begman, Deputy editor in chief in Skopje, Macedonia on 23.10.2011...on the area of the princess grave...where that use to be...


Pišite na ovaj E-mail:  dzenan.selimbegovic@predsjednistvobih.ba   (iz reda bošnjačkog naroda - Predsjedništvo BiH) apelirajte...budite sjećanja
Pišite na ovaj E-mail:  pbihksa@bih.net.ba  (iz reda srpskog naroda - Predsjedništvo BiH) apelirajte...budite sjećanja
Pišite na ovaj E-mail:  damir.becirovic@predsjednistvobih.ba (iz reda hrvatskog  naroda - Predsjedništvo BiH) apelirajte...budite sjećanja


PRIJE 8 MJESECI JE ZAPISANO!
Preuzeto iz Slobodne Bosne, broj 746. od 3.3.2011...all rights reserved

Picture
Picture
Picture

Bašta Balkana je prenijela 29.11.2011. kompletan tekst našeg urednika

Picture
Picture

Copyright © 2010/2011 DIOGEN pro cultura magazine Design: Sabi / Autors & Sabahudin Hadžialić . Design LOGO - Stevo Basara. All Rights Reserved.
Contact E-mail: sabihadzi@gmail.com; WWW: 
http://sabihadzi.weebly.com/
Adresa magazina/Address of the magazine: Sabahudin Hadžialić, Grbavička 32, 71000 Sarajevo and/or Dr. Wagner 18/II, 70230 Bugojno, Bosna i Hercegovina

Create a free website with Weebly